نمیدانم درک کدام برایم سخت تر است: اینکه چطور ممکن است تصاویر به اندازه کافی گویا نباشند یا اینکه چگونه کسی به دنبال منظوری فراتر از آنچه به تصویر کشیده شده میگردد؟
راهنمای تصویری:
تصویر اول: فرامرز جلوی منقل ذغالی که در حال دود کردن است ایستاده، با پیت نفت - که دهانه درازی دارد - در یک دست و مرغی به سیخ کشیده شده در دست دیگر. او از آتش نگرفتن ذغالها شکایت میکند.
تصویر دوم: فرامرز با همان پیت که دهانه درازی دارد روی ذغالها نفت میریزد و آتش ناگهان زبانه میکشد به طوری که دهانه پیت درون آتش فرو میرود. مرغ سیخ کشیده شده همچنان در دست دیگر اوست.
تصویر سوم: فرامرز با پیت نفتی که دهانه اش شعله ور در حال سوختن است ایستاده و کلماتی را از سر استیصال به زبان میاورد که حکایت از اتفاقی ناگوار و قریب الوقوع دارند.
میان تصویر سوم و چهارم: انفجار
تصویر چهارم: فرامرز با سر و صورتی سیاه، موهایی سوخته, و لباسی پاره ایستاده. در یک دست او نصف یک پیت نفت دود گرفته است و در دست دیگر مرغی سوخته. محیط اطراف فرامرز هم ظاهرا ویران گشته. سگ گمنام از راه میرسد و بی توجه به ویرانی موجود و سر و وضع نابسامان و زخمی فرامرز از سوخته شدن مرغ شکایت میکند.
* * *
موضوعی فراتر از آنچه گفته شد وجود ندارد و آنچه گفته شد عینا همان است که به تصویر کشیده شد. پس جستجوی شما برای پیدا کردن موضوعی فراتر از آن و ارتباط یافت شده با تریاک برای من قابل درک نیست.
* * *
کتابهای محبوبی در ایران منتشر شده به نام «قصه های من و بابام» که در واقع کامیک استریپ هایی هستند از هنرمند آلمانی اریش اوزر. این کمیک استریپ های بی کلام برای کودکان درست شده اند و کاملا گویا و به آسانی قابل فهم هستند. با این حال ناشر ایرانی تصمیم گرفته برای هر کدام از استریپ ها یک صفحه توضیح نیز از خود اضافه کند و آنچه در استریپ اتفاق افتاده را دوباره شرح دهد، کاری که تا به حال من را به تعجب وامیداشت.